Keine exakte Übersetzung gefunden für نوبة عمل ليلية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نوبة عمل ليلية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tu seras de service de nuit quand j'accoucherai ?
    هل مازلت ستعمل في نوبة العمل الليلة؟
  • Longue nuit au bureau ? Que fais-tu ici ?
    نوبة عمل ليلية؟ - ماذا تفعل هنا مجدداً؟ -
  • De plus, la gratuité des soins médicaux est maintenant garantie pour les personnes qui travaillent de nuit.
    وعلاوة على ذلك، يُكفل الآن للعمال الذين يعملون في نوبات عمل ليلية الحصول على الرعاية الطبية مجاناً.
  • Cependant, conformément aux règlements du Ministère du travail et de l'emploi (DOLE), le travail de nuit (de 22 heures à 6 heures) des femmes n'est autorisé que dans certaines conditions et il est exclu dans d'autres, notamment lorsqu'il s'agit de mères allaitantes.
    وفي الوقت نفسه، وبناء على لوائح وزارة العمل والعمالة، يسمح بتعيين المرأة العاملة في نوبات عمل ليلية من الساعة العاشرة مساء لغاية السادسة صباح شريطة ألا تكون مرضعة، إلى جانب شروط أخرى.
  • Le Gouvernement a proposé de modifier l'article 6 de la loi sur les usines afin que les femmes puissent également travailler la nuit.
    واقترحت الحكومة تعديل المادة 66 من قانون المصانع، بغية إتاحة العمل في النوبة الليلية للمرأة أيضاً.
  • Le syndicat a le droit de contrôler le respect et la mise en œuvre des conditions associées au travail de nuit.
    وللنقابة الحق في مراقبة عملية الاجتماعات وتنفيذ شروط العمل في النوبات الليلية.
  • i) Il n'est autorisé ou accordé de compensation, sous la forme d'un congé ou d'une rémunération, selon le cas, au titre d'un travail posté que lorsque le nombre total d'heures de travail faites durant une semaine est supérieur à la semaine de travail normale, soit 40 heures, même lorsque le travail est effectué en partie en service de nuit;
    '1` لا يُسمح بالإجازة التعويضية أو التعويض المالي، حسب الاقتضاء، فيما يتعلق بمهام النوبات إلا عندما يتجاوز مجموع مدة العمل في الأسبوع الواحد ساعات أسبوع العمل العادي، أي 40 ساعة، حتى لو كانت النوبة تشمل العمل الليلي؛
  • f) Autres compétences requises : nécessité d'alterner travail de jour et travail de nuit, disponibilité pour des heures supplémentaires ou un service de garde, selon les besoins du service.
    (و) شروط أخرى: ضرورة التناوب في النوبات النهارية والليلية والاستعداد للعمل الإضافي وعند الطلب، بناء على احتياجات الدائرة.
  • Le Code de l'enfance et de l'adolescence dispose, en son article 74, que les adolescents ne peuvent accomplir aucun type de travail dans des lieux insalubres et mettant en péril leur vie, leur santé, leur intégrité physique, psychique ou morale, tels que mines, travaux souterrains, décharges, clubs de nuit, travaux nécessitant une manipulation d'objets et de substances toxiques ou psychotropes et, d'une manière générale, le travail de nuit.
    وبموجب المادة 74 من مدونة الأطفال والمراهقين، فإنه لا يجوز لصغار السن ممارسة أي نوع من العمل في أماكن غير صحية أو تمثل خطراً على حياتهم أو صحتهم أو سلامتهم البدنية أو العقلية أو المعنوية، مثل العمل في المناجم وتحت الأرض وفي مقالب القمامة أو في مراكز الترفيه الليلية أو العمل الذي يشمل تناول أشياء أو مواد سمية أو مؤثرة على الحالة النفسية أو في نوبات العمل الليلية بصفة عامة.
  • De même, l'article 74 dudit code dispose que les adolescents ne peuvent effectuer aucun type de travail dans des lieux insalubres et mettant en danger leur vie, leur santé, leur intégrité physique, psychique ou morale, tels que mines, travaux souterrains, décharges, clubs de nuit, travaux nécessitant la manipulation d'objets et substances toxiques, psychotropes, ainsi que le travail de nuit en général.
    كما تنص المادة 74 من مدونة الأطفال والمراهقين على أنه لا يجوز أن يؤدي الأطفال أي عمل في أماكن تكون غير صحية أو تمثل خطراً على حياتهم أو صحتهم أو سلامتهم البدنية أو العقلية أو المعنوية، مثل العمل في المناجم أو تحت الأرض أو في مقالب القمامة أو مراكز الترفيه الليلية أو العمل الذي يتطلب تناول أشياء أو مواد سمية أو مؤثرة على الصحة النفسية والعقلية أو في نوبات العمل الليلية بصفة عامة.